Kosher restaurants in Rome

Where to eat and shop Kosher (Kashèr) in Rome, Italy

Italians understand the word "kosher," though their term for it is lecito (which just means "legal" or "allowed by law").

You can find an up-to-date list of Kosher dining and shopping options at and

Kosher restaurants in Rome

Gan Eden (Besarì) - Via Eleonora D'Arborea 40, tel. +39-06-4423-1457

La Taverna del Ghetto (Besarì) - Via Portico d'Ottavia 8, tel. +39-06-6880-9771 or tel. +39-06-6821-2309

Oriental Food Kosher (Besarì) - Via Livorno 8–10, tel. +39-06-440-4862,

Yesh (Besarì) - Via S. Gherardi 51, tel. +39-06-556-1697

Yotvata (Chalavì) - Piazza Cenci 70, tel. +39-06-6813-4481,

Le Bon Ton (Besarì - Chalavì) - Via Casoria 24–28, tel. +39-06-702-6889; By reservation only

Kosher fast food in Rome

Kosher Pizza (Besarì) - Via L. Magrini 12, tel. +39-06-559-0790

Beteavon (Chalavì - Sandwiches) - Via Portico d'Ottavia 1b, tel. +39-349-635-9521

MKosher (Besarì) - Via S. Maria del Pianto 64, tel. +39-06-689-6976

Kosher Bistrot (Besarì) - Via S. Maria del Pianto 64, tel. +39-06-686-4398

Chagat (Besarì) - Via S. Maria del Pianto 66, tel. +39-06-686-1267

Kosher pastries in Rome

Boccione - Via Portico d'Ottavia 1, tel. +39-06-687-8637

Dolce Kasher - Via Fonteiana 18d, tel. +39-06-580-9940

Kosher Butchers in Rome

Di Porto - Via Damaso Cerquetti 2, tel. +39-06-534-6992
Di Veroli - Via Galla e Sidama 51, tel. +39-06-8620-7971
Gepe Gean - Via Stamira 2b, tel. +39-06-4424-4055
Ouazana - Via S. Gherardi 18, tel. +39-06-556-5231
Ouazana- Via G. Boni 18a, tel. +39-06-4420-2626
Spizzichino - Via del Forte Bravetta 148, tel. +39-06-6615-7796
Terracina - Via S.M. del Pianto 62, tel. +39-06-6880-1364
Pascarella Kasher - Via Pascarella 36, tel. +39-06-588-1698
Babani Ben David - Via Lorenzo il Magnifico 70, tel. +39-06-4424-3959

Tips & links

General dining tips
  • "Pane e coperto" is not a scam: Nearly all Italian restaurants have an unavoidable pane e coperto ("bread and cover" charge) of anything from €1 to €15—though most often €2 to €5—per person that is automatically added onto your bill. This is perfectly normal and perfectly legal (though a few trendy restaurants make a big deal about not charging it).
  • Find out if service (tip) is included: Don't double-tip by accident. If the menu has a line—usually near the bottom of the front or back—that says "servizio" with either a percentage, an amount, or the word "incluso" after it, that means the tip is automatically included in the price. (If it says "servizio non incluso," tip is, obviously, not included.)

    Even if the menu doesn't say it, ask É incluso il servizio? (ay een-CLOU-so eel sair-VEET-zee-yo)—"Is service included?" If not, tip accordingly (10%–15% is standard).

    Don't be stingy about tipping, though. If il servizio is, indeed, already included but the service was particularly good, it's customary to round up the bill or leave €1 per person extra—just to show you noticed and that you appreciated the effort.
  • Tourist menus: The concept of a bargain prix-fixe menu is not popular in Italy. Some restaurants do offer a menu turistico ("tourist menu"), which can cost from €8 to €20 and usually entails a choice from among two or three basic first courses (read: different pasta shapes, all in plain tomato sauce), a second course of roast chicken or a veal cutlet, and some water or wine and bread. With very few exceptions, tourist menus tend to live up to their name, appearing only at the sort of tourist-pandering restaurants that the locals wisely steer clear of.

    However, a menu à prezzo fisso ("fixed-price menu") is often a pretty good deal, usually offering a bit more choice than a tourist menu.

    Then—especially at nicer (and pricier) restaurants—there is the menu degustazione ("tasting menu"), usually far more expensive (anywhere from €25 to €110) that is a showcase of the chef's best, or of regional specialties, and can make for an excellent way to sample the kitchen's top dishes.
  • Book ahead: For restaurants that I am truly eager to try, I go ahead and book a table—at least at dinner. I find that a corollary of Murphy's Law seems to apply. If you prudently book ahead, you are likely to show up to a half-empty restaurant and feel a bit like a fool for having worried about finding a table. If, on the other hand, you just show up at the door expecting to find a free table, the place will inevitably be packed and its bookings full for the evening.
Culinary tours of Rome
Italian dining phrases
English (Inglese) Italian (Italiano) Pro-nun-cee-YAY-shun
Good day Buon giorno bwohn JOUR-noh
Good evening Buona sera BWOH-nah SAIR-rah
Good night Buona notte BWOH-nah NOTE-tay
Goodbye Arrivederci ah-ree-vah-DAIR-chee
Excuse me (to get attention) Scusi SKOO-zee
thank you grazie GRAT-tzee-yay
please per favore pair fa-VOHR-ray
yes si see
no no no
Do you speak English? Parla Inglese? PAR-la een-GLAY-zay
I don't understand Non capisco non ka-PEESK-koh
I'm sorry Mi dispiace mee dees-pee-YAT-chay
Where is? Dov'é doh-VAY
...a restaurant un ristorante oon rees toh-RAHN-tay
...a casual restaurant una trattoria
oo-nah trah-toar-RHEE-yah
oon ohst-air-EE-yah
I would like to reserve... Vorrei prenotare... voar-RAY pray-note-ARE-eh
a table for two una tavola per due oo-nah TAH-voal-lah pair DOO-way
...for 7pm per le sette pair lay SET-tay
...for 7:30pm per le sette e mezzo pair lay SET-tay eh MET-tzoh
...for 8pm per le otto pair lay OH-toh
I would like Vorrei... voar-RAY
...some (of) un pó (di) oon POH (dee)
...this questo KWAY-sto
...that quello KWEL-loh
chicken pollo POL-loh
steak bistecca bee-STEAK-ah
veal vitello vee-TEL-oh
fish pesce PEH-shay
meat carne KAR-neh
I am vegetarian sono vegetariano SO-no veg-eh-tair-ee-YAH-no
side dish [veggies always come seperately] cotorno kon-TOR-no
dessert dolce DOAL-chay
and e ay
...a glass of un bicchiere di oon bee-key-YAIR-eh dee
...a bottle of una bottiglia di oo-na boh-TEEL-ya dee
...a half-liter of mezzo litro di MET-tzoh LEE-tro dee
...fizzy water acqua gassata AH-kwah gah-SAHT-tah
...still water acqua non gassata AH-kwah noan gah-SAHT-tah wine vino rosso VEE-noh ROH-so
...white wine vino bianco VEE-noh bee-YAHN-koh birra BEER-a
Check, please Il conto, per favore eel COAN-toh pair fah-VOAR-eh
Is service included? É incluso il servizio? ay een-CLOU-so eel sair-VEET-zee-yo

Share this page

Intrepid Travel 25% off


Keeping kosher in Rome

Train tix

Shortcuts to popular planning sections:

Airfares, Cars, Trains, Tours, Packages, Cruises, Lodging, Itineraries, Info, Packing, Prep, Comm

Follow ReidsItaly
Follow ReidsItaly on Twitter  Join the ReidsItaly fan page  Follow Reids Italy Adventures blog